Condiciones generales
Nos reservamos la facultad de modificar las condiciones de venta. En caso de modificaciones, las nuevas reglas serán efectivas si en el momento de la conclusión del contrato, el comprador las conocía o habría tenido que conocerlas aplicando la diligencia normal y se referirán a las ventas hechas a partir de ese momento.
Por lo tanto, le pedimos que tenga a bien leer con atención estas condiciones cada vez que nos haga una compra.
Pedidos
La ejecución de este pedido depende de la confirmación escrita que deberá enviar Pfannenberg Italia Srl.
Nuestros agentes no tienen ningún poder para comprometer a la Sociedad. Sus ofertas deberán ser siempre confirmadas por Pfannenberg Italia Srl. Nos reservamos la facultad de renunciar a un pedido para el que no se dio dicha confirmación.
Precios
Nuestras ofertas y nuestras listas de precios son puramente indicativas y no nos comprometen en ningún caso.
Nuestros precios podrán modificarse sin aviso previo, según la evolución de los costes generales, o por otras causas y se entienden franco transportista, embalaje y gastos fiscales excluidos. Para el embalaje se ha previsto un importe equivalente al 2%. Salvo indicación en contrario, todos nuestros precios son en €.
Transporte
Nuestros productos se consideran siempre vendidos FCA. En caso de no tener instrucciones precisas, la mercancía se enviará con el medio considerado más oportuno y no se admitirán reclamaciones. En el caso de otro transporte, los riesgos serán a cargo del cliente.
La mercancía no está amparada por ningún tipo de seguro salvo pedido expreso del comprador y en tal caso correrá por su cuenta. Cualquier reserva de aceptación deberá ser comunicada al transportista y en copia a Pfannenberg Italia Srl.
Entrega
Los plazos de entrega son a título indicativo y no obligatorios, porque están subordinados a la recepción de los materiales de los proveedores de Pfannenberg Italia Srl. En caso de no servirse un pedido dentro de los plazos pactados, salvo acuerdo por escrito, por motivos ajenos a la voluntad de Pfannenberg Italia Srl, esto no facultará, en ningún caso, a anular el pedido y ni tampoco a solicitar la indemnización por daños.
Nos reservamos el derecho de servir parcialmente los pedidos recibidos, considerando como una venta cada una de las entregas hechas.
El cliente se obliga a aceptar y recoger los pedidos antes de 5 (cinco) días a partir de la fecha del aviso de puesta a disposición de los productos.
En el caso en que el comprador no retirara la mercancía, Pfannenberg Italia Srl podrá resolver el contrato según las disposiciones del art. 1456 C.C. o vender la mercancía del modo indicado en el art.1515 C.C., sin perjuicio de entablar una acción de indemnización de daños.
Reclamaciones y devoluciones
El cliente deberá examinar la mercancía recibida y cualquier reclamación referida a la ejecución del contrato o vicio deberá ser comunicada dentro del plazo de 8 (ocho) días a partir de la fecha de recepción de la mercancía, comunicando también el número de Documento de Transporte (Albarán) o de Factura y el motivo de la reclamación. Transcurrido dicho plazo, los productos serán considerados aceptados definitivamente incurriendo en la caducidad de cualquier derecho o acción en materia.
El cliente deberá rechazar la entrega, realizada por el transportista, de los paquetes que estén daños y, a tal fin, lo deberá informar inmediatamente a Pfannenberg Italia Srl.
Ningún producto podrá ser devuelto sin su autorización previa por escrito. La mercancía devuelta deberá llegar a nuestro establecimiento íntegra y en su embalaje original y los gastos de envío quedarán a cargo del comprador, salvo acuerdo en contrario.
Las reclamaciones relativas a nuestras facturas deberán ser comunicadas mediante carta certificada enviada dentro de los 10 (diez) días siguientes a la recepción del documento. En caso contrario, las facturas serán consideradas aceptadas sin reserva alguna.
Ninguna reclamación autoriza al comprador a suspender o no cumplir con los pagos establecidos.
Forma de pago
Nuestras facturas deben ser pagadas en contado a 30 días a partir de la fecha de facturación o según las condiciones establecidas y aceptadas en el pedido. Para los pagos a 10 días, está previsto un descuento del 2%.
Los adelantos pagados por los clientes se refieren al precio del pedido hecho. El adelanto no podrá ser considerado por ningún motivo como una fianza y, por lo tanto, el importe pagado obliga al cliente a la ejecución normal del contrato.
En caso de demora en el pago, se aplicarán los intereses a partir de la fecha de vencimiento más los gastos bancarios, de acuerdo con las normativas vigentes. Si el Cliente renunciara o anulara el contrato, Pfannenberg Italia Srl podrá solicitar una indemnización del 30% del precio total del contrato para los productos estándares, mientras que para los productos realizados según las especificaciones técnicas del cliente, podrá solicitar una indemnización equivalente al 100%.
La aceptación de posibles planes de pagos a plazos será cumplida siempre, salvo buen fin, y no puede constituir novación.
La insolvencia del cliente provoca la anulación de los plazos estipulados para el pago de los productos entregados o a entregar, siendo entonces el crédito exigible de inmediato, y causando el bloqueo automático de los pedidos que aún deben ser servidos.
La falta de pago resolverá el contrato (art.1456 C.C.) previa declaración por escrito del vendedor que podrá invocar la facultad de aplicar la cláusula resolutoria indicada. En el caso de resolución del contrato, Pfannenberg Italia Srl podrá solicitar al comprador la restitución de toda la mercancía comprada, en las mismas condiciones de recepción. El vendedor retendrá los importes
pagados en concepto de indemnización por el uso y por la devaluación del valor del material y también como reembolso de los gastos, sin perjuicio del derecho de solicitar la indemnización del daño ulterior.
El cliente se obliga a advertir inmediatamente a Pfannenberg Italia Srl en el caso de procedimiento judicial o secuestro, y a comunicar el nombre del tercer comprador sin demora mediante carta certificada.
Renuncia
Pfannenberg Italia Srl tendrá todo el derecho de renunciar al contrato y disminuir unilateralmente el suministro, en el caso de eventos debidos a caso fortuito o fuerza mayor, dificultad de abastecimiento o comprobación de una reducción de la solvencia del cliente.
Propiedad del material
Pfannenberg Italia Srl se reservará la propiedad total y completa de los productos y accesorios vendidos (art.1523 C.C. y sucesivos) hasta su pago total, gastos e impuestos incluidos, salvo en el caso en que el pago fuera realizado al contado, el precio no se considerará pagado hasta que los cheques o cualquier otra forma de pago utilizada por el cliente no sean cobrada por Pfannenberg Italia Srl.
El cliente se asumirá todos los riesgos incluso para los casos fortuitos o de fuerza mayor y se obliga a denunciar inmediatamente al vendedor, siendo su responsabilidad, cualquier acto de ejecución o medida cautelar entablada por terceros sobre las máquinas vendidas.
Garantía
La garantía de nuestros productos tiene una duración de 12 (doce) meses a partir de la fecha de entrega de la mercancía.
Si fuera solicitado, la garantía se podrá ampliar a 24 meses con un aumento del 2% del precio de venta y a 36 meses con un aumento del 5% del precio de venta.
La garantía se limita a la sustitución de todos los componentes de nuestras máquinas que no estén sujetos a desgaste.
Quedan excluidos los componentes tales como filtros, cierres mecánicos de las bombas, contactores, fusibles y otros consumibles, con sus gastos de transporte. Las recargas de gas normales no están amparadas por la garantía. La garantía no implica, por ningún motivo, la posibilidad de solicitar la indemnización. Las reparaciones serán realizadas en nuestro establecimiento con los gastos de transporte a cargo del Cliente y el material será devuelto porte debido.
La garantía de un producto no será válida si el Cliente no ha cumplido con la forma de pago. La garantía no será reconocida en los casos en que el Cliente no suministre informaciones sobre las condiciones de uso u otras informaciones solicitadas para aclarar los motivos de la avería.
Para que la garantía sea reconocida habrá que indicar un documento que demuestre la fecha de envío, el código de la máquina y el número de serie para poder identificar la fecha de fabricación.
Queda excluido de la garantía el material que sea reparado o alterado por personas que no estén autorizadas por nosotros.
Quedan excluidas de la garantía las averías provocadas por la corrosión química o electrostática, cuerpos extraños que impidan el flujo hídrico normal, los daños provocados por el transporte o por errores, alteraciones o maniobras incorrectas y por no respetarse las instrucciones sobre el mantenimiento ordinario y extraordinario, los límites de empleo y las instrucciones de uso indicadas por nosotros, o los daños provocados durante el transporte. Nuestras máquinas se entregan llenas de gas refrigerante y con aceite en los compresores y son controladas una por una en nuestra fábrica antes de ser entregadas al cliente.
Tribunal competente
Para todo aquello que no esté indicado en el presente contrato, serán válidas las disposiciones de la Ley Italiana.
En caso de litigio, será competente el Tribunal de Parma (Italia).